-
1 don't tell don't ask
"не спрашивай, не говори"; политика, позволяющая гомосексуалистам служить в армии: с одной стороны, никто не имеет права спрашивать о сексуальной ориентации служащих, а с другой - последние не могут быть уволены до открытого признания в гомосексуальных наклонностях. -
2 don't ask
-
3 don’t ask, don’t tell
"не спрашивай, не говори"; политика, позволяющая гомосексуалистам служить вармии: с одной стороны, никто не имеет права спрашивать о сексуальной ориентации служащих, а с другой - последние не могут быть уволены до открытого признания в гомосексуальных наклонностях. -
4 don't ask, don't tell
Общая лексика: «ничего не слышу, ничего не вижу, ничего не говорю» (но всегда можно и дословный перевод дать:)) -
5 don't ask, don't tell
амер. фраз. не спрашивай, не говори (правило, согласно которому служащие в армии представители секс-меньшинств должны скрывать свою сексуальную ориентацию)Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > don't ask, don't tell
-
6 ask
1. transitive verb1) fragenask [somebody] a question — [jemandem] eine Frage stellen
ask somebody [something] — jemanden [nach etwas] fragen
I ask you! — (coll.) ich muss schon sagen!
if you ask me — (coll.) [also,] wenn du mich fragst
2) (seek to obtain)ask something — um etwas bitten
ask somebody to do something — jemanden [darum] bitten, etwas zu tun
it's yours for the asking — du kannst es gern haben
3) (invite) einladen2. intransitive verbyou may well ask — du hast allen Grund zu fragen
ask after somebody/something — nach jemandem/etwas fragen
ask for something/somebody — etwas/jemanden verlangen
ask for it — (coll.): (invite trouble) es herausfordern
* * *1) (to put a question: He asked me what the time was; Ask the price of that scarf; Ask her where to go; Ask him about it; If you don't know, ask.) fragen2) (to express a wish to someone for something: I asked her to help me; I asked (him) for a day off; He rang and asked for you; Can I ask a favour of you?) bitten3) (to invite: He asked her to his house for lunch.) einladen•- academic.ru/84292/ask_after">ask after- ask for
- for the asking* * *[ɑ:sk, AM æsk]I. vt1. (request information)she \asked me about Welsh history sie fragte mich was zur Geschichte von Wales\ask him why he did it! frag ihn, warum er es getan hat!to \ask a question [about sth] [zu etw dat] eine Frage stellenmay I \ask you a question? darf ich Sie etwas fragen?to \ask sb a riddle jdm ein Rätsel stellen2. (request)the solicitor \asked that her client should be allowed to make a telephone call die Anwältin bat darum, dass ihr Klient telefonieren dürfeand you're \asking me to believe that?! und das soll ich glauben?!to \ask [sb] advice/a favour [jdn] um Rat/einen Gefallen bittento \ask sb's opinion jdn um seine Meinung bittenshe \asked me for help sie bat mich, ihr zu helfen3. (invite)4. (demand a price)to \ask £50 [for sth] 50 Pfund [für etw akk] verlangenhow much are they \asking for the car? was wollen sie für das Auto haben?5. (expect)to \ask too much of sb zu viel von jdm verlangenthat's \asking a lot! Sie verlangen eine ganze Menge!6.▶ don't \ask me mich brauchst du nicht zu fragen▶ I \ask you! ich bitte dich!▶ if you \ask me wenn du mich fragstII. vi1. (request information) fragenhow did the meeting go? — don't \ask! wie war das Treffen? — frag bloß nicht!I was only \asking! war ja nur 'ne Frage! fam2. (make a request) bittenif you need help, don't hesitate to \ask [or you only have to \ask] wenn Sie Hilfe brauchen, sagen Sie es nurI \asked to see my accountant ich bat um einen Termin mit meinem Steuerberater3. (wish)who could \ask for anything more? was kann man sich Besseres wünschen?▪ to be \asking for sth etw geradezu herausfordernif you leave your car unlocked, you're simply \asking to have it stolen wenn Sie Ihren Wagen nicht abschließen, laden Sie die Autodiebe ja förmlich einyou're \asking for trouble du willst wohl Ärger haben!he's always \asking for trouble er macht immer Ärgeryou're \asking for it du willst es ja nicht anders5.* * *[Aːsk]1. vtto ask sb the way/the time/his opinion — jdn nach dem Weg/der Uhrzeit/seiner Meinung fragen
to ask if... — (nach)fragen, ob...
he asked me where I'd been — er fragte mich, wo ich gewesen sei or wäre (inf) or bin (inf)
don't ask me! (inf) — frag mich nicht, was weiß ich!
2) (= invite) einladen; (in dancing) auffordern3) (= request) bitten (sb for sth jdn um etw); (= require, demand) verlangen (sth of sb etw von jdm)to ask sb to do sth — jdn darum bitten, etw zu tun
all I ask is... — ich will ja nur...
you don't ask for much, do you? (iro) — sonst noch was? (iro), sonst or weiter nichts? (iro)
he asked to be excused — er bat, ihn zu entschuldigen, er entschuldigte sich
2. vi1) (= inquire) fragento ask about sb/sth — sich nach jdm/etw erkundigen
I only asked —
and what does that mean, may I ask? — und was soll das bedeuten, wenn ich mal fragen darf?
well may you ask — das fragt man sich mit Recht
2) (= request) bitten (for sth um etw)you just have to ask — du musst nur was sagen (inf), du brauchst nur zu fragen
it's yours for the asking —
if you do that you're asking for trouble — wenn du das tust, dann kriegst du Ärger
that's asking for trouble —
you asked for it (inf) — du hast es ja so gewollt
she was asking for you (Scot) — sie hat sich nach dir erkundigt
* * *A v/tif you ask me, … wenn Sie mich fragen, …;don’t ask me! keine Ahnung!;I ask you! umg ich muss schon sagen!ask sb for advice jemanden um Rat fragen;ask sb (for) his name jemanden nach seinem Namen fragen;ask sb’s opinion jemanden um seine Meinung fragen;ask sb a question jemandem eine Frage stellen;may I ask you a question? darf ich Sie etwas fragen?;3. etwas erfragen:ask the time fragen, wie spät es ist;ask the way sich nach dem Weg erkundigen;might I ask what …? darf ich fragen, was …?4. a) bitten um, etwas erbitten:ask advice einen Rat erbittenask sb in jemanden hereinbitten;ask sb out jemanden ausführen;ask sb for advice jemanden um Rat bitten;5. verlangen, fordern:that’s asking too much das ist zu viel verlangt;ask too much of sb zu viel von jemandem verlangen;6. fig erfordern7. einladen (for, to zu):be asked out eingeladen sein8. obs das Aufgebot verkündenB v/i1. fragen, sich erkundigen ( beide:for, about, after nach):ask around herumfragen, sich umhören;tell Tom I was asking for him grüß Tom herzlich von mir;you may well ask das ist eine gute Frage;I was only asking war ja nur eine Frage;why do you ask? warum fragst du?2. bitten ( for um):he asked for it ( oder for trouble) umg er wollte es ja so haben, er hat es herausgefordert oder selbst heraufbeschworen;he’s as good a teacher as you could ask for er ist der beste Lehrer, den man sich vorstellen kannfor akk):4. ask for sb jemanden oder nach jemandem verlangen, nach jemandem fragen, jemanden zu sprechen wünschen* * *1. transitive verb1) fragenask [somebody] a question — [jemandem] eine Frage stellen
ask somebody [something] — jemanden [nach etwas] fragen
I ask you! — (coll.) ich muss schon sagen!
if you ask me — (coll.) [also,] wenn du mich fragst
ask somebody to do something — jemanden [darum] bitten, etwas zu tun
3) (invite) einladen2. intransitive verbask after somebody/something — nach jemandem/etwas fragen
ask for something/somebody — etwas/jemanden verlangen
ask for it — (coll.): (invite trouble) es herausfordern
* * *(for) v.bitten (um) v.erfragen v.fordern v.fragen (nach) v. v.auffordern v.bitten v.(§ p.,pp.: bat, gebeten)fragen v.verlangen v. -
7 ask
1) (to put a question: He asked me what the time was; Ask the price of that scarf; Ask her where to go; Ask him about it; If you don't know, ask.) preguntar2) (to express a wish to someone for something: I asked her to help me; I asked (him) for a day off; He rang and asked for you; Can I ask a favour of you?) pedir; preguntar por3) (to invite: He asked her to his house for lunch.) invitar•- ask for
- for the asking
ask vb1. preguntarwhy don't you ask the teacher? ¿por qué no se lo preguntas al profesor?2. pedir3. invitartr[ɑːsk]1 (inquire) preguntar2 (request) pedir3 (invite) invitar, convidar1 (inquire) preguntar■ if you don't know, ask si no lo sabes, pregúntalo2 (request) pedir\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto ask for it buscárseloto be asking for trouble estarse buscando problemasask ['æsk] vt1) : preguntarask him if he's coming: pregúntale si viene2) request: pedir, solicitarto ask a favor: pedir un favor3) invite: invitarask vi1) inquire: preguntarI asked about her children: pregunté por sus niños2) request: pedirwe asked for help: pedimos ayudav.• invitar v.• pedir v.• preguntar v.• rogar v.æsk, ɑːsk
1.
1) ( inquire) preguntar; ( inquire of) preguntarle ato ask a question — hacer* una pregunta
don't ask me! — (colloq) yo qué sé! (fam)
honestly, I ask you! — (colloq) ¿no te parece increíble?
I often ask myself... — muchas veces me pregunto...
to ask somebody about something/somebody/-ing: have you asked him about his trip/his mother? ¿le has preguntado por el viaje/por su madre?; ask her about doing overtime — pregúntale si sería posible hacer horas extras
2) ( request) \<\<approval/advice/favor\>\> pedir*what more can you ask? — ¿qué más se puede pedir?
is that asking too much? — ¿es mucho pedir?
to ask somebody for something — pedirle* algo a alguien
to ask something of somebody: she asks too much of her students les exige demasiado a sus alumnos; to ask somebody to + inf pedirle* a alguien que (+ subj); they asked me to help out me pidieron que les diera una mano; I must ask you to leave haga el favor de irse; I asked her to dance la saqué a bailar; to ask to + inf: I asked to see the manager pedí hablar con el director; he's asking to be slapped — se está buscando una bofetada
3) ( invite) invitarask him along — invítalo or dile que venga
haven't you asked her out yet? — ¿todavía no la has invitado a salir?
4) ( demand) \<\<price\>\> pedir*to ask something FOR something — pedir* algo por algo
how much is he asking for the car? — ¿cuánto pide por el coche?
2.
vi1) ( inquire) preguntarhow are things? - don't ask! — (colloq & hum) ¿qué tal? - mejor ni hablar!
to ask about something/somebody: he asked about your health/you — preguntó por tu salud/por ti
2) ( request)to ask for something: I asked for his phone number le pedí el número de teléfono; he asked for it (colloq) se lo buscó (fam); to ask for somebody — preguntar por alguien
•Phrasal Verbs:- ask back[ɑːsk]1. TRANSITIVE VERB1) (=inquire) preguntar"how is Frank?" he asked — -¿cómo está Frank? -preguntó
I asked him his name/the time — le pregunté su nombre/la hora
to ask o.s. sth — preguntarse algo
•
did you ask him about the job? — ¿le has preguntado por el trabajo?; (in more detail) ¿le has preguntado acerca del trabajo?I've been meaning to ask you about that — llevo tiempo queriendo or hace tiempo que quiero preguntarte acerca de eso
•
ask me another! — ¡no tengo ni idea!•
don't ask me! * — ¡yo qué sé! *, ¡qué sé yo! (esp LAm) *•
I ask you! * — (despairing) ¿te lo puedes creer?•
ask him if he has seen her — pregúntale si la ha vistoif you ask me, I think she's crazy — para mí que está loca
•
and where have you been, may I ask? — ¿y dónde has estado, si se puede saber?•
I asked the teacher what to do next — le pregunté al profesor lo que tenía que hacer después•
who asked you? * — ¿quién te ha preguntado a ti?•
ask her why she didn't come — pregúntale por qué no vino2) (=request) pedir•
to ask sb a favour, ask a favour of sb — pedir un favor a algn•
how much are they asking for the car? — ¿cuánto piden por el coche?they are asking £200,000 for the house — piden 200.000 libras por la casa
•
it's not a lot to ask — no es mucho pedir•
what more can you ask? — ¿qué más se puede pedir?•
to ask sth of sb, he did everything asked of him — hizo todo lo que se le pidióall he asked of us was that we tell people about his plight — solo nos pidió que habláramos a la gente de la difícil situación en que se encontraba
•
to ask that sth be done — pedir que se haga algoall I'm asking is that you keep an open mind — solo te pido que or lo único que pido es que mantengas una actitud abierta
•
to ask to do sth: I asked to see the director — pedí ver al directorpermissionwe had to ask him to leave — tuvimos que decirle or pedirle que se marchara
3) (=invite) invitarhave you been asked? — ¿te han invitado?
•
to ask sb to dinner — invitar a algn a cenar2. INTRANSITIVE VERB1) (=inquire) preguntar•
ask about our reduced rates for students — pregunta por or infórmate sobre nuestros descuentos para estudianteshe was asking about the Vikings — preguntaba acerca de or sobre los vikingos
I asked about the possibility of staying on — pregunté acerca de or sobre la posibilidad de quedarme más tiempo, pregunté si era posible que me quedara más tiempo
•
"what's the matter?" - " don't ask" — -¿qué pasa? -más te vale no saberlo•
now you're asking! * — (=what a difficult question) ¡vaya con la preguntita! *; (=who knows) ¡quién sabe!; (=wouldn't we all like to know) ¡eso quisiera saber yo! *•
I was only asking — era solo una pregunta•
"what has he gone and done now?" - "you may well ask!" — -¿qué es lo que ha hecho ahora? -¡buena pregunta!2) (=make request) pedirif you need anything, just ask — si quieres algo no tienes más que pedirlo
•
the asking price — el precio que se pide/pedía etcI offered £5,000 below the asking price — les ofrecí 5.000 libras menos de lo que pedían
•
it's yours for the asking — no tienes más que pedirlo y es tuyo- ask back- ask for- ask in- ask out- ask overASK ► Translate ask by preguntar only in contexts where information is being sought:
I'll ask him Voy a preguntárselo
Ask her what she thinks Pregúntale qué le parece
We asked everywhere Preguntamos en todas partes ► Use pedir when ask means "request" or "demand":
No one asked to see my passport Nadie me pidió el pasaporte
We asked them to be here before five Les pedimos que estuviesen or estuvieran aquí antes de las cinco
He was asked to explain his behaviour Le pidieron que explicara su comportamiento NOTE: P edir que is followed by the subjunctive. For further uses and examples, see ask, ask about, ask for etc* * *[æsk, ɑːsk]
1.
1) ( inquire) preguntar; ( inquire of) preguntarle ato ask a question — hacer* una pregunta
don't ask me! — (colloq) yo qué sé! (fam)
honestly, I ask you! — (colloq) ¿no te parece increíble?
I often ask myself... — muchas veces me pregunto...
to ask somebody about something/somebody/-ing: have you asked him about his trip/his mother? ¿le has preguntado por el viaje/por su madre?; ask her about doing overtime — pregúntale si sería posible hacer horas extras
2) ( request) \<\<approval/advice/favor\>\> pedir*what more can you ask? — ¿qué más se puede pedir?
is that asking too much? — ¿es mucho pedir?
to ask somebody for something — pedirle* algo a alguien
to ask something of somebody: she asks too much of her students les exige demasiado a sus alumnos; to ask somebody to + inf pedirle* a alguien que (+ subj); they asked me to help out me pidieron que les diera una mano; I must ask you to leave haga el favor de irse; I asked her to dance la saqué a bailar; to ask to + inf: I asked to see the manager pedí hablar con el director; he's asking to be slapped — se está buscando una bofetada
3) ( invite) invitarask him along — invítalo or dile que venga
haven't you asked her out yet? — ¿todavía no la has invitado a salir?
4) ( demand) \<\<price\>\> pedir*to ask something FOR something — pedir* algo por algo
how much is he asking for the car? — ¿cuánto pide por el coche?
2.
vi1) ( inquire) preguntarhow are things? - don't ask! — (colloq & hum) ¿qué tal? - mejor ni hablar!
to ask about something/somebody: he asked about your health/you — preguntó por tu salud/por ti
2) ( request)to ask for something: I asked for his phone number le pedí el número de teléfono; he asked for it (colloq) se lo buscó (fam); to ask for somebody — preguntar por alguien
•Phrasal Verbs:- ask back -
8 ask
[ɑːsk] [AE æsk] 1.1) (enquire as to) chiedere, domandare [name, reason]to ask sb. sth. — chiedere qcs. a qcn.
80% of those asked said no — l'80% delle persone intervistate hanno detto no
2) (request) chiedere, richiedere [permission, tolerance]to ask sb. to do — chiedere a qcn. di fare
to ask sth. of o from sb. chiedere qcs. a qcn.; what price is he asking for it? — quanto chiede per questo?
3) (invite)to ask sb. to — invitare qcn. a [concert, party, dinner]
to ask sb. out — invitare qcn. a uscire
2.to ask sb. in — invitare qcn. a entrare
1) (request) chiedere2) (make enquiries) informarsi (about sth. su qcs.)3.to ask about sb. — informarsi su qcn.
to ask oneself — chiedersi, domandarsi [ reason]
- ask for* * *1) (to put a question: He asked me what the time was; Ask the price of that scarf; Ask her where to go; Ask him about it; If you don't know, ask.) chiedere2) (to express a wish to someone for something: I asked her to help me; I asked (him) for a day off; He rang and asked for you; Can I ask a favour of you?) chiedere3) (to invite: He asked her to his house for lunch.) invitare•- ask for
- for the asking* * *ask /ɑ:sk/n. [u]2 ( Borsa, = ask price) corso lettera ( di titoli); cambio lettera ( di valute estere); prezzo lettera ( di merci)3 (fam., spec. sport) punteggio (risultato, ecc.) da raggiungere: That's a pretty tough ask, pretende molto (dal giocatore, dalla squadra, ecc.).♦ (to) ask /ɑ:sk/A v. t.1 chiedere; domandare: He asked to go, ha chiesto di potersene andare; I asked her what she wanted, le chiesi che cosa volesse; DIALOGO → - Lost child 1- I'll go and ask that guard if he's seen her, vado a chiedere a quella guardia di sicurezza se l'ha vista; to ask a question, fare una domanda; He asked my pardon, mi ha chiesto perdono; I forgot to ask his name, ho dimenticato di chiedere come si chiama; I would like to ask a favour of you, vorrei chiederti un favore; They're asking $500 to do it, per farlo chiedono (o vogliono) 500 dollari; DIALOGO → - On the phone- I've been asked not to give out staff mobile numbers, mi è stato richiesto di non dare il numero di cellulare del nostro personale2 pretendere; chiedere; esigere: That's asking a lot!, questo è pretendere un po' troppo!3 invitare: They asked me to lunch, mi hanno invitato a pranzo (V. anche i verbi frasali che seguono)B v. i.1 chiedere; informarsi: He asked about my work, mi ha chiesto del mio lavoro; to ask around, chiedere in giro; informarsi: DIALOGO → - Discussing football- I'll ask around and see if I can get you a ticket, chiedo in giro per vedere di trovarti un biglietto● ( USA) don't ask, don't tell, ( don't pursue), non chiedere, non dire, (non perseguitare) (politica dell'esercito americano secondo la quale gli omosessuali possono servire nell'esercito purché non rivelino il loro orientamento sessuale) □ (fam.) I ask you!, ma dimmi tu!; domando e dico!; ma si può? □ Don't ask me!, non lo so!; boh! □ (fam.) Ask me another!, non ne ho la minima idea □ (fam.) if you ask me, se vuoi sapere la mia; secondo me □ (fam.) You may well ask!, buona domanda! □ ( spesso scherz.) Ask, and it shall be given you, chiedete e vi sarà dato NOTA D'USO: - to demand o to ask?-.NOTA D'USO: - to ask-* * *[ɑːsk] [AE æsk] 1.1) (enquire as to) chiedere, domandare [name, reason]to ask sb. sth. — chiedere qcs. a qcn.
80% of those asked said no — l'80% delle persone intervistate hanno detto no
2) (request) chiedere, richiedere [permission, tolerance]to ask sb. to do — chiedere a qcn. di fare
to ask sth. of o from sb. chiedere qcs. a qcn.; what price is he asking for it? — quanto chiede per questo?
3) (invite)to ask sb. to — invitare qcn. a [concert, party, dinner]
to ask sb. out — invitare qcn. a uscire
2.to ask sb. in — invitare qcn. a entrare
1) (request) chiedere2) (make enquiries) informarsi (about sth. su qcs.)3.to ask about sb. — informarsi su qcn.
to ask oneself — chiedersi, domandarsi [ reason]
- ask for -
9 ask
[ɑ:sk, Am æsk] vt1) ( request information)she \asked me about Welsh history sie fragte mich was zu der Geschichte von Wales;\ask him why he did it! frag ihn, warum er es getan hat!;to \ask a question [about sth] [zu etw dat] eine Frage stellen;may I \ask you a question? darf ich Sie etwas fragen?;to \ask sb a riddle jdm ein Rätsel stellen2) ( request)to \ask sth um etw akk bitten;the solicitor \asked that her client should be allowed to make a telephone call die Anwältin ersuchte darum, ihren Klienten telefonieren zu lassen;and you're \asking me to believe that?! und ich soll das glauben?!;to \ask [sb] advice/ a favour [jdn] um Rat/einen Gefallen bitten;to \ask sb's opinion jdn um seine Meinung bitten;she \asked me for help sie bat mich, ihr zu helfen3) ( invite)to \ask sb [to sth] jdn [zu etw dat] einladen4) ( demand a price)to \ask £50 [for sth] 50 Pfund [für etw akk] verlangen;how much are they \asking for the car? was wollen sie für das Auto haben?5) ( expect)to \ask too much of sb zu viel von jdm verlangen;that's \asking a lot! Sie verlangen eine ganze Menge!PHRASES:don't \ask me mich brauchst du nicht zu fragen;if you \ask me wenn du mich fragst;I \ask you! ich bitte dich! vi1) ( request information) fragen;how did the meeting go? - don't \ask! wie war das Treffen? - frag bloß nicht!;I was only \asking! war ja nur 'ne Frage! ( fam)2) ( make a request) bitten;if you need help, don't hesitate to \ask [or you only have to \ask] wenn Sie Hilfe brauchen, sagen Sie es nur;I \asked to see my accountant ich bat um einen Termin mit meinem Steuerberater3) ( wish)to \ask for sth sich dat etw wünschen;who could \ask for anything more? was kann man sich Besseres wünschen?;to be \asking for sth etw geradezu herausfordern;if you leave your car unlocked, you're simply \asking to have it stolen wenn Sie Ihren Wagen nicht abschließen, laden Sie die Autordiebe ja förmlich ein;you're \asking for trouble du willst wohl Ärger haben!;he's always \asking for trouble er macht immer Ärger;you're \asking for it du willst es ja nicht andersPHRASES: -
10 ♦ (to) tell
♦ (to) tell /tɛl/(pass. e p. p. told)A v. t.1 dire; narrare; raccontare; confessare; esporre; rivelare; svelare: I told him to go away, gli dissi d'andarsene; to tell a story, narrare una storia; You must do as you are told, devi fare quel che ti si dice; DIALOGO → - Business trip 1- What did you tell them?, che cosa gli hai detto?; He has told everything, ha confessato tutto; Tell me all about it!, raccontami tutto!; The survey tells us a lot about teenagers' lifestyle, l'indagine ci dice molto sullo stile di vita degli adolescenti; I'll tell you a secret, ti svelerò un segreto; to tell the truth [a lie], dire la verità [una bugia]; I am told that…, mi si dice che… NOTA D'USO: - to tell o to say?-2 distinguere; riconoscere; vedere; giudicare; valutare: I can tell him by his voice, lo riconosco dalla voce; I can't tell him from his twin, non riesco a distinguerlo da suo fratello gemello; How do you tell which lever to pull?, come fai a riconoscere la leva che si deve tirare?3 capire; intuire: I could tell by his face that he was angry, dalla faccia che aveva si capiva che era arrabbiatoB v. i.1 raccontare tutto; rivelare tutto; fare la spia: Promise you won't tell!, prometti che non racconterai tutto in giro; Peter told on me as soon as mother came back, appena è tornata la mamma, Peter le ha fatto la spia ( sul mio conto)2 avere effetto; essere efficace; farsi sentire: The strain began to tell on me ( o on my nerves), lo sforzo cominciava a farsi sentire; cominciavo a tradire lo sforzo● (relig.) to tell one's beads, dire il rosario □ ( USA) to tell sb. goodbye, dire addio a q. □ ( slang) to tell the tale, raccontare una frottola (per commuovere) □ to tell the time, dire l'ora ( guardando l'orologio), leggere le ore; ( d'orologio) segnare le ore: The child hasn't learnt to tell the time yet, il bambino non ha ancora imparato a leggere le ore; My watch tells the time more accurately than the tower clock, il mio orologio segna le ore con maggiore precisione di quello della torre □ ( slang) to tell the world, dire ai quattro venti; sbandierare ( una notizia, una decisione, ecc.) □ all told, nel complesso; nell'insieme; in tutto: There are five hospitals all told, in tutto ci sono cinque ospedali □ I'll tell you what!, sta' a sentire; ho un'idea □ You never can tell, non si sa mai; non si può mai dire □ He promised not to tell, promise di non dirlo □ So I have been told, così mi è stato riferito □ Don't ask, don't tell, ( don't pursue) ► to ask □ Don't tell me!, non me ne parlare!; non venire a dirlo a me! □ That tells a tale, questo è significativo!; la cosa si commenta da sé! □ Tell me another!, trovane un'altra; questa sì che è bella! □ (fam.) DIALOGO → - Building work- Tell me about it!, a chi lo dici! □ (fig., antiq.) Tell that to the marines, raccontalo a qualcun altro!; dalla da bere a un altro! □ (fam.) You're telling me!, lo dici a me?; a me lo vieni a dire?; a chi lo dici! □ You tell me!, dimmelo tu!; e io, che ne so? □ There's no telling what may happen, non si sa (o non si può dire) che cosa può succedere □ (fam.) Told you so!, te l'avevo detto, io! -
11 ♦ (to) tell
♦ (to) tell /tɛl/(pass. e p. p. told)A v. t.1 dire; narrare; raccontare; confessare; esporre; rivelare; svelare: I told him to go away, gli dissi d'andarsene; to tell a story, narrare una storia; You must do as you are told, devi fare quel che ti si dice; DIALOGO → - Business trip 1- What did you tell them?, che cosa gli hai detto?; He has told everything, ha confessato tutto; Tell me all about it!, raccontami tutto!; The survey tells us a lot about teenagers' lifestyle, l'indagine ci dice molto sullo stile di vita degli adolescenti; I'll tell you a secret, ti svelerò un segreto; to tell the truth [a lie], dire la verità [una bugia]; I am told that…, mi si dice che… NOTA D'USO: - to tell o to say?-2 distinguere; riconoscere; vedere; giudicare; valutare: I can tell him by his voice, lo riconosco dalla voce; I can't tell him from his twin, non riesco a distinguerlo da suo fratello gemello; How do you tell which lever to pull?, come fai a riconoscere la leva che si deve tirare?3 capire; intuire: I could tell by his face that he was angry, dalla faccia che aveva si capiva che era arrabbiatoB v. i.1 raccontare tutto; rivelare tutto; fare la spia: Promise you won't tell!, prometti che non racconterai tutto in giro; Peter told on me as soon as mother came back, appena è tornata la mamma, Peter le ha fatto la spia ( sul mio conto)2 avere effetto; essere efficace; farsi sentire: The strain began to tell on me ( o on my nerves), lo sforzo cominciava a farsi sentire; cominciavo a tradire lo sforzo● (relig.) to tell one's beads, dire il rosario □ ( USA) to tell sb. goodbye, dire addio a q. □ ( slang) to tell the tale, raccontare una frottola (per commuovere) □ to tell the time, dire l'ora ( guardando l'orologio), leggere le ore; ( d'orologio) segnare le ore: The child hasn't learnt to tell the time yet, il bambino non ha ancora imparato a leggere le ore; My watch tells the time more accurately than the tower clock, il mio orologio segna le ore con maggiore precisione di quello della torre □ ( slang) to tell the world, dire ai quattro venti; sbandierare ( una notizia, una decisione, ecc.) □ all told, nel complesso; nell'insieme; in tutto: There are five hospitals all told, in tutto ci sono cinque ospedali □ I'll tell you what!, sta' a sentire; ho un'idea □ You never can tell, non si sa mai; non si può mai dire □ He promised not to tell, promise di non dirlo □ So I have been told, così mi è stato riferito □ Don't ask, don't tell, ( don't pursue) ► to ask □ Don't tell me!, non me ne parlare!; non venire a dirlo a me! □ That tells a tale, questo è significativo!; la cosa si commenta da sé! □ Tell me another!, trovane un'altra; questa sì che è bella! □ (fam.) DIALOGO → - Building work- Tell me about it!, a chi lo dici! □ (fig., antiq.) Tell that to the marines, raccontalo a qualcun altro!; dalla da bere a un altro! □ (fam.) You're telling me!, lo dici a me?; a me lo vieni a dire?; a chi lo dici! □ You tell me!, dimmelo tu!; e io, che ne so? □ There's no telling what may happen, non si sa (o non si può dire) che cosa può succedere □ (fam.) Told you so!, te l'avevo detto, io! -
12 question
1. noun1) Frage, dieput a question to somebody — an jemanden eine Frage richten
don't ask so many questions! — frag nicht soviel!
and no questions asked — ohne dass groß gefragt wird/worden ist (ugs.)
there is no question about something — es besteht kein Zweifel an etwas (Dat.)
there is no question [but] that... — es besteht kein Zweifel, dass...
accept/follow something without question — etwas kritiklos akzeptieren/befolgen
not be in question — außer [allem] Zweifel stehen
beyond all or without question — zweifellos; ohne Frage od. Zweifel
something/it is only a question of time — etwas/es ist [nur] eine Frage der Zeit
it is [only] a question of doing something — es geht [nur] darum, etwas zu tun
there is no question of his doing that — es kann keine Rede davon sein, dass er das tut
the question of something arises — es erhebt sich die Frage von etwas
the person/thing in question — die fragliche od. betreffende Person/Sache
something/it is out of the question — etwas/es ist ausgeschlossen; etwas/es kommt nicht infrage (ugs.)
the question is whether... — es geht darum, ob...
2. transitive verbput the question — zur Abstimmung aufrufen (to Akk.)
1) befragen; [Polizei, Gericht usw.:] vernehmen2) (throw doubt upon, raise objections to) bezweifeln* * *['kwes ən] 1. noun1) (something which is said, written etc which asks for an answer from someone: The question is, do we really need a computer?) die Frage2) (a problem or matter for discussion: There is the question of how much to pay him.) die Frage3) (a single problem in a test or examination: We had to answer four questions in three hours.) die Frage4) (criticism; doubt; discussion: He is, without question, the best man for the job.) die Frage5) (a suggestion or possibility: There is no question of our dismissing him.) die Frage2. verb2) (to regard as doubtful: He questioned her right to use the money.) in Frage stellen•- academic.ru/59691/questionable">questionable- questionably
- questionableness
- question mark
- question-master
- questionnaire
- in question
- out of the question* * *ques·tion[ˈkwestʃən]I. ndon't ask so many \questions frag nicht so vielwhat a \question [to ask]! was für eine Frage!they'll do what you tell them to do and no \questions asked sie machen das, was du ihnen sagst und stellen keine dummen Fragen[that's a] good \question! [das ist eine] gute Frage!to beg the \question die Frage aufwerfenin answer to your \question um Ihre Frage zu beantwortena direct/indirect \question LING direkte/indirekte Frageto pop the \question jdm einen [Heirats]antrag machenis there any \question as to the feasibility? gibt es irgendwelche Zweifel darüber, ob das machbar ist?there's no \question about it keine Fragethe time/place in \question LAW besagte Zeit/besagter Ortto be beyond \question außer Zweifel stehento be open to \question umstritten seinto call sth into \question etw bezweifelnto come into \question in Zweifel gezogen [o angezweifelt] werdenwithout \question zweifellosit's a \question of life or death es geht um Leben und Todthere's no \question of a general strike von einem Streik kann keine Rede seinto raise a \question eine Frage aufwerfento be out of the \question nicht infrage kommento do a \question eine Frage [o Aufgabe] bearbeitenII. vt1. (ask)2. (interrogate)3. (doubt)▪ to \question sth etw bezweifeln [o in Zweifel ziehen]; facts, findings etw anzweifeln, an etw akk zweifeln* * *['kwestSən]1. n1) (GRAM ETC) Frage f (to an +acc); (PARL) (An)frage f (to an +acc)they'll buy anything, no questions asked — sie kaufen alles und stellen keine dummen Fragen
what a question (to ask)! —
(that's a) good question! let me put the question another way — (das ist eine) gute Frage! ich werde die Frage anders formulieren
2) no pl (= doubt) Zweifel m, Frage fhis honesty is beyond question —
there is no question but that he has gone (form) — es besteht kein Zweifel darüber, er ist fort
3) (= matter) Frage fit's simply a question of time —
it's not just a question of money — es ist nicht nur eine Geldfrage or eine Frage des Geldes
if it's only a question of whether... — wenn es nur darum geht (inf) or sich darum handelt, ob...
4) no pl(= possibility, likelihood)
there is some question of whether... —there's no question of that happening — es steht außer Diskussion or es kann keine Rede davon sein, dass das passiert
the person/matter in question — die fragliche or infrage or in Frage stehende Person/Angelegenheit
2. vt1) (= ask questions of) fragen (about nach); (police etc) befragen, vernehmen, verhören (about zu); (examiner) prüfen (on über +acc)my father started questioning me about where I'd been — mein Vater fing an, mich auszufragen, wo ich gewesen war
they were questioned by the immigration authorities —
I don't like being questioned, she said — ich mag diese Verhöre nicht, sagte sie
2) (= express doubt about) bezweifeln, zweifeln an (+dat); (= dispute, challenge) infrage or in Frage stellenthey question whether it's worth it —
he questioned her inclusion on the committee — er äußerte Bedenken gegen ihre Aufnahme in den Ausschuss
* * *question [ˈkwestʃən]A sbeg the question die Frage offenlassen ( whether ob);your suggestion raises the question, whether … Ihr Vorschlag wirft die Frage auf, ob …;that’s a good question das ist eine gute Frage, das weiß ich auch nicht;2. Frage f, Problem n, Thema n, (Streit)Punkt m:questions of the day Tagesfragen;question of fact JUR Tatfrage;question of law JUR Rechtsfrage;the question is es handelt sich darum ( to do zu tun);that’s not the question darum geht es nicht;come into question infrage kommen, wichtig werden;there is no question of sth (of doing sth) es ist nicht die Rede von etwas (davon, dass etwas getan wird);question! PARL zur Sache!3. Frage f, Sache f, Angelegenheit f:question of taste Geschmacksfrage;only a question of time nur eine Frage der Zeit4. Frage f, Zweifel m:call in (to) question → B 2;there is no question that …, it is beyond question that … es steht außer Frage, dass …;there is no question about it daran besteht kein Zweifel;be out of question außer Frage stehen;that is out of the question das kommt nicht infrage5. PARL Anfrage f:put the question zur Abstimmung schreiten6. JUR obs Vernehmung f, Untersuchung f:B v/tof those questioned, 27 said that … von den Befragten sagten 27, dass …2. etwas an-, bezweifeln, in Zweifel ziehen, infrage stellenq. abk2. quarter3. quarterly4. quasi5. query6. questionqu. abk2. quarter (quarterly)3. queen4. query5. question* * *1. noun1) Frage, dieand no questions asked — ohne dass groß gefragt wird/worden ist (ugs.)
there is no question [but] that... — es besteht kein Zweifel, dass...
accept/follow something without question — etwas kritiklos akzeptieren/befolgen
not be in question — außer [allem] Zweifel stehen
beyond all or without question — zweifellos; ohne Frage od. Zweifel
3) (problem, concern, subject) Frage, diesomething/it is only a question of time — etwas/es ist [nur] eine Frage der Zeit
it is [only] a question of doing something — es geht [nur] darum, etwas zu tun
there is no question of his doing that — es kann keine Rede davon sein, dass er das tut
the person/thing in question — die fragliche od. betreffende Person/Sache
something/it is out of the question — etwas/es ist ausgeschlossen; etwas/es kommt nicht infrage (ugs.)
the question is whether... — es geht darum, ob...
2. transitive verbput the question — zur Abstimmung aufrufen (to Akk.)
1) befragen; [Polizei, Gericht usw.:] vernehmen2) (throw doubt upon, raise objections to) bezweifeln* * *n.Frage -n f.Fragestellung f. v.ausfragen v.bezweifeln v.hinterfragen v.verhören v. -
13 like
̈ɪlaɪk I
1. прил.
1) аналогичный, подобный, похожий, сходный Syn: similar, resembling
2) идентичный, одинаковый, равный, тождественный like sum like dispositions Syn: equal, identical
3) разг. возможный;
вероятный ∙ something like a dinner! разг. ≈ замечательный обед!, вот это обед так обед! like father like son, like master like man ≈ яблоко от яблони недалеко падает nothing like
2. нареч.
1) подобно, так
2) вероятно, возможно
3) разг. так сказать, как бы
3. предл. так;
как что-л.;
подобно чему-л. like anything, like mad разг. ≈ стремительно;
изо всех сил;
сильно, чрезвычайно, ужасно He looks like Father Christmas. ≈ Он выглядит как Дед-Мороз. What was Bulgaria like? ≈ Что представляла из себя Болгария?
4. сущ. а) нечто подобное, равное, одинаковое Did you ever seen the like? ≈ Видели ли вы что-л. подобное? б) подобный человек We shall not look upon his like again. ≈ Такого человека, как он, нам не видать больше. the likes of us (them, etc.) разг. ≈ такие люди, как мы ( они и т. п.) II
1. гл.
1) любить, нравиться to like a great deal, a lot, very much ≈ очень нравиться He likes to read. ≈ Ему нравится читать She likes reading. ≈ Ей нравится читать. I'd like him to go. ≈ Я бы хотел, чтобы он ушел. I like people to tell me the truth. ≈ Я бы хотел, чтобы мне сказали правду. I'd like you to go. ≈ Я бы хотел, чтобы ты ушел. I'd like for you to go. ≈ Я бы хотел, чтобы ты ушел. We like our friends to be honest. ≈ Мы хотим, чтобы наши друзья были честными. I should/would like ≈ я хотел бы, мне хотелось бы Syn: please
2) хотеть, желать Shall I close the window? - If you like. ≈ Можно я закрою окно? - Как хотите.
3) предпочитать How do you like your coffee? ≈ Какой кофе вам подать?
2. сущ.;
обыкн. мн. влечения, склонности;
вкусы, пристрастия чье-л. подобие;
такой же человек - we shall not see his * again такого человека, как он, нам не видать больше - the *s of you (разговорное) такие люди как вы - not for the *s of me (разговорное) не для нашего брата, не для таких как я что-л. подобное или похожее - I never heard the * (of it) я никогда ничего подобного не слышал - and the * и тому подобное - music, painting and the * музыка, живопись и тому подобное - or the * или что-л. в этом роде - I will never do the * again я больше никогда не буду делать таких вещей > * draws to * свой своего ищет > to return * for * отплатить той же монетой > * cures * чем ушибся, тем и лечись подобный, похожий - in * manner подобным (же) образом - on this and the * subjects по этому и аналогичным вопросам - men of * disposition люди со сходными характерами - the two letters are very * эти две буквы очень похожи - * causes produce * results сходные причины приводят к сходным следствиям - what is he *? как он выглядит?;
что он собой представляет? равный, одинаковый - a * sum равная /такая же/ сумма - * signs (математика) одинаковые знаки - * quantities( математика) равные величины - * poles( физическое) одноименные полюса > as * as two peas похожи как две капли воды > * father, * son каков отец, таков и сын;
яблоко от яблони недалеко падает > * master, * man по хозяину и слуга;
каков поп, таков и приход( редкое) вероятно - most /very/ * весьма вероятно - * enough довольно вероятно - as * as not не исключено (просторечие) вроде;
так сказать;
как бы - by way of argument * так сказать, в качестве примера - I wish I knew, * да мне вроде бы хотелось знать так;
как кто-л.;
как что-л - a subject * physics предмет вроде физики - * that таким образом - do it * that делай( это) так - to swim * a duck плавать как утка - to climb * a monkey лазить как обезьяна - to be /to look/ * smb., smth. быть похожим на кого-л., что-л. - she looks very much * her mother она очень похожа на свою мать - it was * this дело было так - it looks * gold это похоже на золото /выглядит как золото/ - don't ask questions * that не задавай подобных вопросов - * the stars in number бесчисленный как звезды - it was just * him to do that это так на него похоже, это как раз то, что от него можно было ожидать - that's( just) * his impudence нахальство, типичное для него - isn't that just * a boy! как это по-мальчишески! в сочетаниях: - to look * smth. предвещать что-л. - it looks * rain похоже, что будет дождь - he looks * winning он, вероятно, выиграет - the rain looks * lasting похоже, что дождь зарядил - to feel * smth., to feel * doing smth. иметь желание или намерение сделать что-л. - she felt * crying ей захотелось плакать, она чуть не заплакала - she felt * a drink again ей захотелось снова выпить - I feel * stopping work now у меня есть желание прекратить работу сейчас - I don't feel * going there мне не хочется туда идти - something * около - something * 3 miles около трех миль - it costs something * $100 это стоит что-то около 100 долларов - there is nothing * a good rest ничто не может сравниться /не идет в сравнение/ с хорошим отдыхом - there is nothing * a cup of hot tea when you are tired когда устанешь, нет ничего лучше чашки горячего чаю /ничто так не помогает, как чашка горячего чаю/ > this is something * a day! чудесный день!, вот так денек! > nothing * as good совсем не так /далеко не так/ хорош > * a shot немедленно, без разговоров > * anything /blazes, crazy, the devil, mad/ изо всех сил, изо всей мочи;
сломя голову > he ran * mad он бежал как угорелый > I'll do it * a bird я сделаю это очень охотно( разговорное) как - she can't cook * her mother does она не умеет так готовить, как ее мать - it was just * you said все было в точности так, как вы говорили (просторечие) как будто, словно;
как - he looks * he is signalling to us кажется, он подает нам знак - seems * he had written a novel оказывается, он когда-то написал роман - he told me * he didn't have a job for me он мне сказал, что, видимо, не может предоставить мне работу > to tell it * it is рассказать все как оно есть /без прикрас/ обыкн. pl вкусы - one's *s and dislikes( чьи-л.) пристрастия и предубеждения;
симпатии и антипатии любить (что-л.) ;
хорошо или одобрительно относиться к чему-л., кому-л. - to * dancing любить танцы - she *s him but does not love him он ей нравится, но она его не любит - well! I * that! (ироничное) это мне нравится! - how do you * it? как вам это нравится? - do as you * делайте, как вам нравится, поступайте, как вам угодно - I don't * you to smoke /your smoking/ мне не нравится, когда /что/ ты куришь предпочитать;
выбирать - how do you * your tea? - I don't * it too strong какой чай вы любите /вам подать/? - Я предпочитаю не очень крепкий - I * people to tell the truth я хочу, чтобы люди говорили правду подходить, сочетаться, согласовываться - I like wine but it does not * me я люблю вино, но мне его нельзя /мне от него плохо/ хотеть, желать - I will come if you * если хотите, я приду - shall I open the window? - If you * открыть окно? - (Да,) если хотите - come whenever you * приходите, когда хотите;
приходите в любое время - would you * a cup of coffee? не желаете ли чашечку кофе? - I should /would/ * я хотел бы, мне бы хотелось - I should * to go home я хотел бы поехать /пойти/ домой - I should * to see her хотел бы я повидать ее - I didn't * to interrupt him мне не хотелось прерывать его - I don't * to disturb you не хочу /не хотел бы/ вас беспокоить( устаревшее) (диалектизм) нравиться - it *s me well мне это очень нравится /приятно/ - it *d me not мне это не понравилось ~ нечто подобное, равное, одинаковое;
and the like и тому подобное;
did you ever hear the like? слышали ли вы что-л. подобное? like возможно, вероятно;
like enough, as like as not очень возможно;
very like весьма вероятно ~ нечто подобное, равное, одинаковое;
and the like и тому подобное;
did you ever hear the like? слышали ли вы что-л. подобное? do as you ~ делайте, как вам угодно;
I should (или would) like я хотел бы, мне хотелось бы then: ~ употр. для усиления значения при выражении согласия: all right then, do as you like ну ладно, поступайте, как хотите ~, ~ anything, ~ mad разг. стремительно;
изо всех сил;
сильно, чрезвычайно, ужасно;
do not talk like that не говорите так ~ хотеть (в отриц. предложениях) ;
I don't like to disturb you я не хочу вас беспокоить ~ разг. так сказать, как бы;
I had like to have fallen я чуть не упал ~ нравиться, любить;
I like that! вот это мне нравится! (шутливое выражение несогласия) ;
to like dancing любить танцевать do as you ~ делайте, как вам угодно;
I should (или would) like я хотел бы, мне хотелось бы ~ похожий, подобный;
like question подобный вопрос;
in a like manner подобным образом it costs something ~ 50 стоит около 50 фунтов стерлингов it's just ~ you to do that это очень похоже на вас;
это как раз то, чего от вас можно ожидать like возможно, вероятно;
like enough, as like as not очень возможно;
very like весьма вероятно ~ разг. возможный;
вероятный;
they are like to meet again они, вероятно, еще встретятся;
nothing like ничего похожего;
there is nothing like home нет места лучше, чем дом ~ нечто подобное, равное, одинаковое;
and the like и тому подобное;
did you ever hear the like? слышали ли вы что-л. подобное? ~ нравиться, любить;
I like that! вот это мне нравится! (шутливое выражение несогласия) ;
to like dancing любить танцевать ~ одинаковый, равный;
like sum равная сумма;
like dispositions одинаковые характеры ~ подобно, так;
like so вот так, таким образом ~ похожий, подобный;
like question подобный вопрос;
in a like manner подобным образом ~ pl склонности, влечения;
likes and dislikes пристрастия и предубеждения;
симпатии и антипатии ~, ~ anything, ~ mad разг. стремительно;
изо всех сил;
сильно, чрезвычайно, ужасно;
do not talk like that не говорите так ~ разг. так сказать, как бы;
I had like to have fallen я чуть не упал ~ хотеть (в отриц. предложениях) ;
I don't like to disturb you я не хочу вас беспокоить ~ cures ~ = клин клином вышибать;
чем ушибся, тем и лечись ~ нравиться, любить;
I like that! вот это мне нравится! (шутливое выражение несогласия) ;
to like dancing любить танцевать ~ одинаковый, равный;
like sum равная сумма;
like dispositions одинаковые характеры like возможно, вероятно;
like enough, as like as not очень возможно;
very like весьма вероятно ~ father ~ son, ~ master ~ man = яблоко от яблони недалеко падает ~, ~ anything, ~ mad разг. стремительно;
изо всех сил;
сильно, чрезвычайно, ужасно;
do not talk like that не говорите так mad: ~ буйно веселый;
we had a mad time мы очень веселились;
like mad как безумный ~ father ~ son, ~ master ~ man = яблоко от яблони недалеко падает ~ nothing on earth ни на что не похожий, странный ~ похожий, подобный;
like question подобный вопрос;
in a like manner подобным образом ~ подобно, так;
like so вот так, таким образом ~ одинаковый, равный;
like sum равная сумма;
like dispositions одинаковые характеры ~ pl склонности, влечения;
likes and dislikes пристрастия и предубеждения;
симпатии и антипатии the likes of us (them, etc.) разг. такие люди, как мы (они и т. п.) look ~ быть похожим look: to ~ like выглядеть как, походить на, быть похожим на;
it looks like rain(-ing) похоже, что будет дождь ~ разг. возможный;
вероятный;
they are like to meet again они, вероятно, еще встретятся;
nothing like ничего похожего;
there is nothing like home нет места лучше, чем дом to run ~ mad бежать очень быстро, как угорелый she likes him but does not love him он ей нравится, но она его не любит that's something ~ как раз то, что нужно;
вот это прекрасно!;
something like a dinner! разг. замечательный обед!, = вот это обед так обед! that's something ~ как раз то, что нужно;
вот это прекрасно!;
something like a dinner! разг. замечательный обед!, = вот это обед так обед! ~ разг. возможный;
вероятный;
they are like to meet again они, вероятно, еще встретятся;
nothing like ничего похожего;
there is nothing like home нет места лучше, чем дом ~ разг. возможный;
вероятный;
they are like to meet again они, вероятно, еще встретятся;
nothing like ничего похожего;
there is nothing like home нет места лучше, чем дом like возможно, вероятно;
like enough, as like as not очень возможно;
very like весьма вероятно we shall not look upon his ~ again такого человека, как он, нам не видать больше what is he ~? что он собой представляет?, что он за человек? -
14 like
I1. [laık] n1) чьё-л. подобие; такой же человекwe shall not see his like again - такого человека, как он, нам не видать больше
the likes of you - разг. такие люди как вы
not for the likes of me - разг. не для нашего брата, не для таких как я
2) что-л. подобное или похожееmusic, painting and the like - музыка, живопись и тому подобное
or the like - или что-л. в этом роде
I will never do the like again - я больше никогда не буду делать таких вещей
♢
like draws to like - свой своего ищетlike cures like - чем ушибся, тем и лечись
2. [laık] a1. подобный, похожийlike causes produce like results - сходные причины приводят к сходным следствиям
what is he like? - а) как он выглядит?; б) что он собой представляет?
2. равный, одинаковыйa like sum - равная /такая же/ сумма
like signs - мат. одинаковые знаки
like quantities - мат. равные величины
like poles [charges] - физ. одноимённые полюса [заряды]
♢
as like as two peas - ≅ похожи как две капли водыlike father, like son - каков отец, таков и сын; ≅ яблоко от яблони недалеко падает
like master, like man - по хозяину и слуга; ≅ каков поп, таков и приход
3. [laık] adv1) редк. вероятноmost /very/ like - весьма вероятно
2) прост. вроде; так сказать; как быby way of argument like - так сказать, в качестве примера
I wish I knew, like - да мне вроде бы хотелось знать
4. [laık] prep1. так; как кто-л.; как что-л.to be /to look/ like smb., smth. - быть похожим на кого-л., что-л.
it looks like gold - это похоже на золото /выглядит как золото/
it was just like him to do that - это так на него похоже; это как раз то, что от него можно было ожидать
that's (just) like his impudence - нахальство, типичное для него
isn't that just like a boy! - как это по-мальчишески!
2. в сочетаниях:to look like smth. - предвещать что-л.
it looks like rain [snow] - похоже, что будет дождь [снег]
he looks like winning - он, вероятно, выиграет
the rain looks like lasting - похоже, что дождь зарядил
to feel like smth., to feel like doing smth. - иметь желание или намерение сделать что-л.
she felt like crying - ей захотелось плакать, она чуть не заплакала
I feel like stopping work now - у меня есть желание прекратить работу сейчас
it costs something like £100 - это стоит что-то около ста фунтов
there is nothing like a good rest - ничто не может сравниться /не идёт в сравнение/ с хорошим отдыхом
there is nothing like a cup of hot tea when you are tired [for a headache] - когда устанешь [болит голова], нет ничего лучше чашки горячего чаю /ничто так не помогает, как чашка горячего чаю/
♢
this is something like a day! - чудесный день!, вот так денёк!nothing like as good - совсем не так /далеко не так/ хорош
like a shot - немедленно, без разговоров
like anything /blazes, crazy, the devil, mad/ - изо всех сил, изо всей мочи; сломя голову
5. [laık] cj1. разг. какshe can't cook like her mother does - она не умеет так готовить, как её мать
it was just like you said - всё было в точности так, как вы говорили
2. прост. как будто, словно; какhe looks like he is signalling to us - кажется, он подаёт нам знак
seems like he had written a novel - оказывается, он когда-то написал роман
he told me like he didn't have a job for me - он мне сказал, что, видимо, не может предоставить мне работу
II♢
to tell it like it is - рассказать всё как оно есть /без прикрас/1. [laık] n обыкн. plвкусыone's likes and dislikes - (чьи-л.) пристрастия и предубеждения; симпатии и антипатии
2. [laık] v1. любить (что-л.); хорошо или одобрительно относиться к чему-л., кому-л.to like dancing [dogs, fruit] - любить танцы [собак, фрукты]
she likes him but does not love him - он ей нравится, но она его не любит
well! I like that! - ирон. это мне нравится!
how do you like it? - как вам это нравится?
do as you like - делайте, как вам нравится, поступайте, как вам угодно
I don't like you to smoke /your smoking/ - мне не нравится, когда /что/ ты куришь
2. 1) предпочитать; выбиратьhow do you like your tea? - I don't like it too strong - какой чай вы любите /вам подать/? - Я предпочитаю не очень крепкий
I like people to tell the truth - я хочу, чтобы люди говорили правду
2) шутл. подходить, сочетаться, согласоватьсяI like wine but it does not like me - я люблю вино, но мне его нельзя /мне от него плохо/
3. хотеть, желатьI will come if you like - если хотите, я приду
shall I open the window? - If you like - открыть окно? - (Да,) если хотите
come whenever you like - приходите, когда хотите; приходите в любое время
would you like a cup of coffee? - не желаете ли чашечку кофе?
I should /would/ like - я хотел бы, мне бы хотелось
I should like to go home - я хотел бы поехать /пойти/ домой
I should like to see [to know] her - хотел бы я повидать её [познакомиться с ней]
I don't like to disturb you - не хочу /не хотел бы/ вас беспокоить
4. арх., диал. нравитьсяit likes me well - мне это очень нравится /приятно/
-
15 like
I1. [laık] n1) чьё-л. подобие; такой же человекwe shall not see his like again - такого человека, как он, нам не видать больше
the likes of you - разг. такие люди как вы
not for the likes of me - разг. не для нашего брата, не для таких как я
2) что-л. подобное или похожееmusic, painting and the like - музыка, живопись и тому подобное
or the like - или что-л. в этом роде
I will never do the like again - я больше никогда не буду делать таких вещей
♢
like draws to like - свой своего ищетlike cures like - чем ушибся, тем и лечись
2. [laık] a1. подобный, похожийlike causes produce like results - сходные причины приводят к сходным следствиям
what is he like? - а) как он выглядит?; б) что он собой представляет?
2. равный, одинаковыйa like sum - равная /такая же/ сумма
like signs - мат. одинаковые знаки
like quantities - мат. равные величины
like poles [charges] - физ. одноимённые полюса [заряды]
♢
as like as two peas - ≅ похожи как две капли водыlike father, like son - каков отец, таков и сын; ≅ яблоко от яблони недалеко падает
like master, like man - по хозяину и слуга; ≅ каков поп, таков и приход
3. [laık] adv1) редк. вероятноmost /very/ like - весьма вероятно
2) прост. вроде; так сказать; как быby way of argument like - так сказать, в качестве примера
I wish I knew, like - да мне вроде бы хотелось знать
4. [laık] prep1. так; как кто-л.; как что-л.to be /to look/ like smb., smth. - быть похожим на кого-л., что-л.
it looks like gold - это похоже на золото /выглядит как золото/
it was just like him to do that - это так на него похоже; это как раз то, что от него можно было ожидать
that's (just) like his impudence - нахальство, типичное для него
isn't that just like a boy! - как это по-мальчишески!
2. в сочетаниях:to look like smth. - предвещать что-л.
it looks like rain [snow] - похоже, что будет дождь [снег]
he looks like winning - он, вероятно, выиграет
the rain looks like lasting - похоже, что дождь зарядил
to feel like smth., to feel like doing smth. - иметь желание или намерение сделать что-л.
she felt like crying - ей захотелось плакать, она чуть не заплакала
I feel like stopping work now - у меня есть желание прекратить работу сейчас
it costs something like £100 - это стоит что-то около ста фунтов
there is nothing like a good rest - ничто не может сравниться /не идёт в сравнение/ с хорошим отдыхом
there is nothing like a cup of hot tea when you are tired [for a headache] - когда устанешь [болит голова], нет ничего лучше чашки горячего чаю /ничто так не помогает, как чашка горячего чаю/
♢
this is something like a day! - чудесный день!, вот так денёк!nothing like as good - совсем не так /далеко не так/ хорош
like a shot - немедленно, без разговоров
like anything /blazes, crazy, the devil, mad/ - изо всех сил, изо всей мочи; сломя голову
5. [laık] cj1. разг. какshe can't cook like her mother does - она не умеет так готовить, как её мать
it was just like you said - всё было в точности так, как вы говорили
2. прост. как будто, словно; какhe looks like he is signalling to us - кажется, он подаёт нам знак
seems like he had written a novel - оказывается, он когда-то написал роман
he told me like he didn't have a job for me - он мне сказал, что, видимо, не может предоставить мне работу
II♢
to tell it like it is - рассказать всё как оно есть /без прикрас/1. [laık] n обыкн. plвкусыone's likes and dislikes - (чьи-л.) пристрастия и предубеждения; симпатии и антипатии
2. [laık] v1. любить (что-л.); хорошо или одобрительно относиться к чему-л., кому-л.to like dancing [dogs, fruit] - любить танцы [собак, фрукты]
she likes him but does not love him - он ей нравится, но она его не любит
well! I like that! - ирон. это мне нравится!
how do you like it? - как вам это нравится?
do as you like - делайте, как вам нравится, поступайте, как вам угодно
I don't like you to smoke /your smoking/ - мне не нравится, когда /что/ ты куришь
2. 1) предпочитать; выбиратьhow do you like your tea? - I don't like it too strong - какой чай вы любите /вам подать/? - Я предпочитаю не очень крепкий
I like people to tell the truth - я хочу, чтобы люди говорили правду
2) шутл. подходить, сочетаться, согласоватьсяI like wine but it does not like me - я люблю вино, но мне его нельзя /мне от него плохо/
3. хотеть, желатьI will come if you like - если хотите, я приду
shall I open the window? - If you like - открыть окно? - (Да,) если хотите
come whenever you like - приходите, когда хотите; приходите в любое время
would you like a cup of coffee? - не желаете ли чашечку кофе?
I should /would/ like - я хотел бы, мне бы хотелось
I should like to go home - я хотел бы поехать /пойти/ домой
I should like to see [to know] her - хотел бы я повидать её [познакомиться с ней]
I don't like to disturb you - не хочу /не хотел бы/ вас беспокоить
4. арх., диал. нравитьсяit likes me well - мне это очень нравится /приятно/
-
16 ♦ (to) pursue
♦ (to) pursue /pəˈsju:/v. t. e i.1 inseguire; incalzare; perseguitare; dare la caccia a: to pursue the enemy, inseguire il nemico; Bad luck pursued him all the time, la sfortuna lo perseguitava di continuo; to pursue a prey, dare la caccia a una preda; to pursue sb. hotly, inseguire rabbiosamente q.2 seguire; cercare; andare in cerca di; perseguire: to pursue pleasure, andare in cerca del piacere; to pursue one's aim (o end) perseguire il proprio scopo3 continuare; proseguire; portare avanti; attendere a: to pursue one's studies, proseguire gli studi; to pursue the matter, approfondire la questione; to pursue a path, proseguire per una strada; to pursue one's task, attendere al proprio compito -
17 ♦ (to) pursue
♦ (to) pursue /pəˈsju:/v. t. e i.1 inseguire; incalzare; perseguitare; dare la caccia a: to pursue the enemy, inseguire il nemico; Bad luck pursued him all the time, la sfortuna lo perseguitava di continuo; to pursue a prey, dare la caccia a una preda; to pursue sb. hotly, inseguire rabbiosamente q.2 seguire; cercare; andare in cerca di; perseguire: to pursue pleasure, andare in cerca del piacere; to pursue one's aim (o end) perseguire il proprio scopo3 continuare; proseguire; portare avanti; attendere a: to pursue one's studies, proseguire gli studi; to pursue the matter, approfondire la questione; to pursue a path, proseguire per una strada; to pursue one's task, attendere al proprio compito -
18 trouble
1. noun1) ((something which causes) worry, difficulty, work, anxiety etc: He never talks about his troubles; We've had a lot of trouble with our children; I had a lot of trouble finding the book you wanted.) problema2) (disturbances; rebellion, fighting etc: It occurred during the time of the troubles in Cyprus.) conflitos3) (illness or weakness (in a particular part of the body): He has heart trouble.) problema2. verb1) (to cause worry, anger or sadness to: She was troubled by the news of her sister's illness.) perturbar2) (used as part of a very polite and formal request: May I trouble you to close the window?) incomodar3) (to make any effort: He didn't even trouble to tell me what had happened.) dar-se ao incómodo•- troubled- troublesome
- troublemaker* * *troub.le[tr'∧bəl] n 1 aborrecimento, transtorno, preocupação, dificuldade. we took the trouble of doing (to do) it / esforçamo-nos em fazê-lo. I must put you to the trouble / tinha de incomodá-lo. 2 distúrbio, agitação, desordem, encrenca. don’t ask (look) for trouble / não procure encrencas. 3 doença, desgraça sofrimento, defeito (físico), falha. 4 embaraço, incômodo, aperto. I am sorry to give you so much trouble / sinto causar-lhe tanto incômodo. 5 esforço, trabalho extra. it is too much trouble / é trabalho demais. save yourself the trouble / não se dê ao trabalho. 6 pessoa ou coisa que causa aborrecimento. 7 troubles problemas da vida, desgraças, infortúnios. • vt+vi 1 preocupar, importunar, aborrecer, perturbar, molestar. 2 atormentar, afligir. I am troubled with headache / estou atormentado com dores de cabeça. 3 incomodar, estorvar. may I trouble you for a light? / permite pedir-lhe um fósforo? 4 agitar, causar distúrbio, perturbar. 5 pedir. may I trouble you to tell me the time? / permita-me perguntar-lhe as horas? 6 turvar. 7 incomodar-se, preocupar-se. don’t trouble (yourself) / não se incomode, não se preocupe. she is troubled about ela está preocupada com. to be in trouble estar em apuros, em dificuldade. to get into trouble a) meter-se em dificuldades. you will get into trouble / você vai meter-se em apuros. b) engravidar. to trouble about something preocupar-se com alguma coisa. troubled in mind aflito, preocupado. troubled look olhar preocupado. troubled waters fig situação confusa, condições duvidosas. -
19 question
ques·tion [ʼkwestʃən] ndon't ask so many \questions frag nicht so viel;what a \question [to ask]! was für eine Frage!;they'll do what you tell them to do and no \questions asked sie machen das, was du ihnen sagst und stellen keine dummen Fragen;[that's a] good \question! [das ist eine] gute Frage!;to beg the \question die Frage aufwerfen;in answer to your \question um Ihre Frage zu beantworten;to pop the \question jdm einen [Heirats]antrag machenis there any \question as to the feasibility? gibt es irgendwelche Zweifel darüber, ob das machbar ist?;there's no \question about it keine Frage;to be beyond \question außer Zweifel stehen;to be open to \question umstritten sein;to call sth into \question etw bezweifeln;to come into \question in Zweifel gezogen [o angezweifelt] werden;without \question zweifellosit's a \question of life or death es geht um Leben und Tod;there's no \question of a general strike von einem Streik kann keine Rede sein;to raise a \question eine Frage aufwerfen;to be out of the \question nicht in Frage kommento do a \question eine Frage [o Aufgabe] bearbeiten vt1) ( ask)to \question sb about sth jdn über etw akk befragen2) ( interrogate)to \question sb [about sth] jdn [zu etw dat] verhören3) ( doubt)to \question sth etw bezweifeln [o in Zweifel ziehen]; facts, findings etw anzweifeln, an etw akk zweifelnto \question sb on sth jdn in etw akk prüfen -
20 DADT
Военный термин: Deputy Assistant Director of Transportation, Don't Ask, Don't Tell
См. также в других словарях:
Don't Ask, Don't Tell Repeal Act of 2010 — Enacted by the 111th United States Congress Citations Codification … Wikipedia
Don't ask, don't tell (disambiguation) — Don t ask, don t tell is the common name for the early 1990s United States military policy barring those who are openly gay, lesbian, or bisexual from military service. Don t Ask, Don t Tell or DADT may also refer to: Don t Ask, Don t Tell… … Wikipedia
Don't Ask, Don't Tell — „Don’t ask, don’t tell“ (DADT, zu dt.: „Frage nicht, sage nichts“) bezeichnet ein US amerikanisches Militärgesetz, genauer Titel 10, § 654 des US Code, welches den Status von Homosexuellen in den Streitkräften der Vereinigten Staaten regelt[1].… … Deutsch Wikipedia
Don't ask, don't tell — „Don’t ask, don’t tell“ (DADT, zu dt.: „Frage nicht, sage nichts“) bezeichnet ein US amerikanisches Militärgesetz, genauer Titel 10, § 654 des US Code, welches den Status von Homosexuellen in den Streitkräften der Vereinigten Staaten regelt[1].… … Deutsch Wikipedia
Don't Ask, Don't Tell (album) — Don t Ask, Don t Tell Studio album by Come Released October 1994 Recorded February 1994 March 1994 Genre Alternative rock … Wikipedia
Don't Ask Me Why (Billy Joel song) — Don t Ask Me Why Single by Billy Joel from the album Glass Houses B … Wikipedia
don't ask, don't tell — The web of policies, laws, and regulations governing how the U.S. military deals with gay, lesbian, and bisexual service members. Under this policy, the military cannot ask about and service members cannot be compelled to reveal a service member… … Law dictionary
Don't ask, don't tell — DADT redirects here. For the television syndication company, see Disney ABC Domestic Television. For other uses, see Don t ask, don t tell (disambiguation) … Wikipedia
Don't ask, don't tell — No pregunte, no diga o Prohibido preguntar, prohibido decir (en inglés Don t ask, don t tell) es la expresión con la que se conoce popularmente la política sobre homosexualidad de las fuerzas armadas de los Estados Unidos desde 1993 hasta… … Wikipedia Español
Don't Ask, Don't Tell (Roseanne) — For other uses, see Don t ask, don t tell (disambiguation). Don t Ask, Don t Tell Roseanne episode Sharon plants a kiss on Roseanne … Wikipedia
Don’t ask, don’t tell — Der Comic erläutert die bisher armeeintern gültigen Verhaltensweisen “Don’t ask, don’t tell” (DADT, zu deutsch etwa „Frag nicht, sag nicht(s)“) war eine wehrrechtliche Praxis, die den Status von Homosexuellen in den Streitkräften der… … Deutsch Wikipedia